Одложен „Титаник2“ – Тачи бараше да му се преведува на глас | Правдико

Правдико

   

Одложен „Титаник2“ – Тачи бараше да му се преведува на глас

© Copyright 2020 pravdiko.mk Сите права се задржани. Не е дозволено преземање на оваа содржина или на делови од неа без претходна согласност од редакцијата на ПРАВДИКО.

Одложено рочиштето за „Титаник 2“. Обвинетиот лидер на ДПА, Мендух Тачи, не го прифати предлогот на обвинителката од СЈО, Фатиме Фетаи, преведувачот од македонски на албански јазик да седне до него во судницата за да му преведува цело време за текот на судењето и побара да му се преведува на глас, како право што му следува според новиот Закон за употреба на јазиците.

„ Апсолутно не сум имал манипулативни тенденции за ова прашање. Тоа право за кое говори обвинителката ми следува и во Јапонија, Зимбабве. Тоа не е мајчин, туку службен јазик – рече Тачи во судницата.

Повеќе од половина час Фетаи, судијата Огнен Ставрев и обвинетиот Тачи се расправаа за употребата на јазикот. Обвинителката Фетаи рече дека ако на Тачи не му се преведува текот на постапката, како и записниците од исказите на сведоците, можно е откако ќе заврши постапката за „Титаник-2“ да го злоупотреби тоа и да се жали дека му е повредено правото на употреба на мајчиниот јазик

.Поради неприсуство на двајца сведоци на СЈО и дилемите за употребата на јазикот, судењето за предметот „Титаник 2“ е одложено за 1 октомври.

На денешното рочиште требаше да сведочат истите сведоци од минатото судење – поранешните членови на ДИК, Виолета Дума, Субхи Јакупи и Борис Кондарко. Тие требаше да одговораат на прашања на одбраната на обвинетите.

Во предметот на СЈО, Титаник 2, обвинети се Мендух Тачи, Сашо Мијалков, Бедредин Ибраими, Сашо Срцев, Влатко Сајкоси и Анета Стефановска за изборни нерегуларности за време на локланите избори во 2013 година.

Извор: НоваТВ

Партнери на Правдико